福島第一原発事故による影響を見るため、様々な動物たちがいる上野動物園に行ってきた。幸いにも原発事故による影響は見られず、上野動物園の動物たちは相変わらず元気だった。東京で生きている様々な動物は、東京が安全かどうかを教えてくれる。
September 9, 2012
I have visited Ueno Zoological Gardens many times every year. Because there are various animals in the Zoo and it is fun to see them. Ueno Zoological Gardens is the oldest and biggest zoo in Japan. So I went there to see effects of Fukushima Dai-ichi nuclear power plant accident. I think it is important to see creatures of Tokyo, because they teach us the environmental health.
Posted by Yoshitaka Kiriake from Japan on September 9, 2012.
ジャイアントパンダ
Giant pandas
September 9, 2012
ゾウ
Elephants
ライオン
Lions
September 9, 2012
トラ
Tiger
September 9, 2012
ゴリラ
Gorilla
September 9, 2012
プレーリードッグ
Prairie dog
September 9, 2012
サル
Monkeys
September 9, 2012
クマ
Bear
September 9, 2012
サイ
Rhinoceros
September 9, 2012
キリン
giraffe
September 9, 2012
鳥類
Birds
September 9, 2012
陸ガメ
Tortoise
September 9, 2012
オオサンショウウオ
Japanese giant salamander
September 9, 2012
the others
September 9, 2012
不忍池から東京スカイツリーが見えた
ハスの花
Lotus
ハスの下にコイが泳ぐ
There are many carps under the lotus.
I saw the hawk at the pond.
Zoo Map
However severe contamination is occurred in a part of Fukushima prefecture and Japan bans the entry of a part of the prefecture, traveling to Japan is safe and everyone can enjoy staying in Tokyo.
Public Health Network in Japan
0 件のコメント:
コメントを投稿